点击这里给我发消息 直线咨询 0538-6361075 全国热线 19953866559 中文 英文

新闻快递

同声传译的作用及价格分析DATE:2019-08-08

  同声传译能够实现不同语种、地区之间的相互沟通,有利于全球化信息的交流发展。小编今天主要介绍它的作用,并对其价格进行分析。

  

57293f97a8d3f1bd2e64577f84e9d57d.jpg


  同声传译的作用

  

  1、在会议中没有同声传译设备,就会让翻译的音量没有办法把握的很好,这样就容易让翻译的效果失真,从而影响各位议员之间的交流,这是因为在同声传译设备里面,主要有波段选择器可以控制会场的输出音量,保证传达到嘉宾的耳机里的音质良好。

  

  我们是一家非常有实力和翻译资质的公司,不仅公司里的同声传译是高品质的,而且里面的翻译人员也是有很多很多年翻译经验的。

  

  2、每一次大型的国际会议,不是对经济有很重要的作用,就是对政治有所影响,因此保证高品质的会议效果是至关重要的一点,让每一个嘉宾之间的交流都畅通无阻,同声传译设备可以解决各种会议上的问题,因为会议上面有了同声传译设备,它就像一个桥梁,把会议上的每一个人都连接了起来。

  

068158900badd0031b16b42dc3b7722c.jpg


  同声传译多少钱?

  

  一般参考价为每天约6000-15000元,具体与以下因素有关:

  

  1、看语种

  

  一般通用外语价格相当低些,因为活动经常用,会的人多,竞争也多。非通用外语,不经常有,能从事同传的人也极少,所以价格相对高些。

  

  2、看时间

  

  如果连续几天,就是按批发价,一般会下调为8折左右。另外,如果是用人的高峰期,出现译员供不应求,也会相对高些。

  

  3、看行业

  

  如果翻译的行业,专业性较强,报价一般相对高些,因为难度更大些,译员的劳动强度也较大。如果是一般商业性活动,因为通用性较强,价格也会相应低些。

  

  4、看译员

  

  有经验的同传译员,往往会价格高些。新手肯定会在价格上报低。但凡事有个度,低于正常价,可能要好好考虑质量问题。否则花几十万或几千万搞的国际会议,因为翻译质量需影响效果,就是非常可悲的。

  

  5、看会务举办方

  

  如果是某个企业的活动,价格上可能会较为吝啬。如果是某个行业或官方办的,对翻译质量要求较高,价格也会高。


timg.jpg

  

  看了上面内容,诸位应该都明白了同声传译的重要性,您也可以根据以上价格因素分析预算需要多少钱。


联系客服