点击这里给我发消息 直线咨询 025-84535021 全国热线 400-108-6580 中文 英文
联系我们
电话: 025-84535021
025-83207008
传真: 025-84535021
邮编: 210000
在线QQ: 2851636350
24小时服务电话:15365042585
Email:njhongtengtrans@163.com
地址:南京市珠江路88号新世界中心B座903
更多>>
南京公司交流群QQ:178800252
联系电话400-108-6580

工程技术标书专业翻译DATE:2018-05-30

招投标文件,工程技术标书专业翻译需要一整套的系统的、严谨的项目。要求英语翻译文不仅要求翻译时工作做到语言准确,而且要求保持招标文件和投标书的术语和文本规范高度一致。南京弘腾翻译公司提供专业翻译服务,严格的翻译流程,专业的术语文本规范,选择弘腾翻译公司,025-84535021,13913043241.

标书文件翻译介绍翻译:

在不同的法规体系下,对招标方式(type of tendering)的规定不尽相同,归纳如下:

《世界银行采购指南》定义了13类招标/采购方式

- 国际竞争性招标(international comparative bidding)

- 有限国际招标(limited international bidding)

- 国内竞争性招标(domestic comparative bidding)

- 询价采购(shopping)

- 直接签订合同(direct contracting)

- 等等

《世贸组织政府采购协议(WTO GPA)》定义了3类招标方式:

- 公开招标(open tendering)

- 择性招标(selective tendering)

- 局限性招标(limited tendering)

《香港特别行政区政府采购》规则定义了4类招标方式

- 公开招标(open tendering)

- 选择性招标(selective tendering)

- 资格预审招标(prequalified tendering)

- 单一招标或局限性招标(single or restricted tendering)

《中华人民共和国招投标法》定义了2类招标方式

- 公开招标(open tendering)

- 邀请招标(selective tendering)


 


联系客服