点击这里给我发消息 直线咨询 025-84535021 全国热线 400-108-6580 中文 英文
联系我们
电话: 025-84535021
025-83207008
传真: 025-84535021
邮编: 210000
在线QQ: 2851636350
24小时服务电话:15365042585
Email:njhongtengtrans@163.com
地址:南京市珠江路88号新世界中心B座903
更多>>
南京公司交流群QQ:178800252
联系电话400-108-6580

翻译公司教你如何做好日语口译DATE:2017-09-30

翻译公司教你如何做好日语口译


日语作为小语种之一,也是当下被广泛应用的语言。对日语口译这类的翻译来说,相对笔译难度更大。北京翻译公司认为,只要克服以下几个难点就可以做好日语口译。

1、地域文化的不同


日本与中国的地域文化是有很大区别的。正是因为两国之间存在很大的差距,所以在翻译中也会存在一定的文化差距的。因此翻译人员必须要深入的了解和掌握日本的文化习惯以及语言特点,这是做好日语翻译的必备基础所在,也是确保翻译水准的关键。


2、语言表达习惯不同


由于中日两国的语言习惯表达不同,所以在一些词汇或者是语序上也是存在难度的。而这对于翻译工作者来说是必须要克服的难关。只有克服这样的难关,才能够在翻译上更好的保障翻译的品质。


3、理解


对于日语来说,存在很多其本土的语言,而翻译人员必须要正确的理解才可。而对于一些没有经验的翻译工作者来说,难免会存在一定的问题,因此会导致出现错误的理解,造成翻译的严重错误。这样就会使得翻译品质无法保障。


联系客服